Image Map

sábado, março 11

PC: Behind The Masks - Prologue


Hey!

Tudo bem? Então, eu adorei fazer a sua playlist! E como vi que a sua fic já tem mais um capítulo postado, fique a vontade para pedir uma PC do próximo capítulo também. Caso goste de alguma música me diga nos comentários, ok? ^^ 

(Coloquei tanto a música original quanto um cover, o cover tem mais "emoção" eu diria e parece combinar mais com a fic, mas é da sua escolha, kkk)

Do I wanna know if this feeling flows both ways? Sad to see you go, was sorta hoping that you’d stay. Baby, we both know that the nights were mainly made for saying things that you can’t say tomorrow day. Crawling back to you./Será que quero saber se esse sentimento é recíproco? Triste por te ver partir, eu meio que esperava que você ficasse. Querida, nós dois sabemos que as noites foram feitas principalmente para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte. Me arrastando de volta para você.


It's just that I'm so lonely with no place to turn and here at the end, I find. The love we had... stays on my mind. Boy, if you were nearer. If you had a mirror maybe you could count my tears and if you were nearer it would all be clearer. How I wish that you were here./ É que eu estou tão sozinha sem lugar pra ir e aqui no final eu achei. O amor que tivemos ... continua em minha mente. Homem, se você estivesse mais perto. Se você tivesse um espelho talvez você pudesse contar minhas lágrimas e se você estivesse mais perto isso tudo poderia estar mais claro. Como queria que você estivesse aqui


Prison's gates won't open up for me. On these hands and knees I'm crawlin', oh, I reach for you. Well I'm terrified of these four walls, these iron bars can't hold my soul in. All I need is you, come please I'm callin' and all I scream for you. Hurry I'm fallin'./Os portões da prisão não se abrirão para mim. Com estas mãos e joelhos eu estou rastejando, eu alcanço você. Bem, eu estou aterrorizado com essas quatro paredes, estas barras de ferro não podem aprisionar minha alma aqui. Tudo que eu preciso é você, venha, por favor, estou chamando, eu estou gritando por você. Apresse-se, estou caindo.
Reasons why you run, don't make you a good man. Yes, I understand, you were on time at the wrong time. I was debating but tried, and I don't know why. You can act cold on a dime and so out of line. For you, I’d do anything for you. Nail my heart to the ceiling, I'd put my fist through a wall./O motivo de você fugir não te faz um bom homem. Sim, eu entendo, você estava na hora errada, no lugar errado. Eu estava debatendo, mas tentei, e não sei por quê. Você conseguiu agir tão frio e inconveniente. Por você, eu faria qualquer coisa por você. Pregaria meu coração no teto, eu daria um murro em uma parede.


 Oh, memories, where'd you go? You were all I've ever known. How I miss yesterday and I let it fade away,/ Oh, as memórias, onde vocês foram? Vocês eram tudo que eu já conheci. Como eu sinto falta de ontem e eu deixei isso ir embora.

 Shock horror I'm down. Lost, you're not around. There's a lump in my chest that sends cold through my head and my mind shuts sound out. I'm an auto pilot./Choque de horror, eu estou pra baixo. Perdido, você não está por perto. Há um caroço em meu peito que envia p frio para a minha cabeça e minha mente desliga o som para fora. Eu estou em piloto automático.

Image Map